| 1. | I believe this has been pushed to its limit. je crois que les choses sont allées trop loin. |
| 2. | We have pushed to the limit our governments' ambitions. nous avons testé aux limites l'ambition de nos gouvernements. |
| 3. | I will also push to reduce red tape. je ferai également pression pour imposer un allègement des démarches administratives. |
| 4. | This gives a solid push to its economy. Cela a donné un coup de pouce à son économie. |
| 5. | However , their budgets are hard pushed to cope with such delays. cependant leurs budgets ont beaucoup de mal à supporter de tels délais. |
| 6. | I would like to give a push to accelerating work in this area. je voudrais faire en sorte d’accélérer le travail dans ce domaine. |
| 7. | In cabinet meetings he pushed to get the Versailles Treaty revised. Elle tente par tous les moyens de faire réviser le traité de Versailles. |
| 8. | I don't think it is right that it should be pushed to one side. j'estime donc qu'il n'est pas normal que ce problème soit écarté. |
| 9. | Then , it was coal giving an initial push to our reconstruction. À l'époque , c'est le charbon qui a donné l'impulsion initiale à notre reconstruction. |
| 10. | His love of life, pushed to debauchery, was famous in his time. Son amour de la vie, poussé jusqu’à la débauche, était célèbre en son temps. |